Türkçe kuran okumak hatim sayılır mı?

Türkçe kuran okumak hatim sayılır mı?

Kayıtsız Üye
Arkadaşlar bir kişinin türkçe kuran okumak hatim sayılır mı konu hakkında bana bilgiler verir misiniz ?


Cevap: Türkçe kuran okumak hatim sayılır mı

Yetim
"Kur’an-ı Kerim’i Türkçe okumak" terimi zaten yanlış bir terimdir, Kur’an-ı Kerim yalnızca orijinalinden okunabilir. Kur’an-ı Kerim Arapçadır, bir başka dile çevrilemez, yalnızca tefsir edilebilir. Tefsiri baştan sona okuyan bir kimse yine hatim yapmış olmayacağı gibi mealden okusa yine hatim olmaz.

Hatim olabilmesi için bir kimsenin Kur’an-ı Kerim’i en az kendi işitebileceği şekilde okuması gerekir, dudaklar kıpırdamalıdır. Bir başkası okurken okuyanı dudakları kıpırdatmaksızın takip etmekle de hatim olmaz yalnızca o kişiye hatim yapmış sevabı verilir.

Kur’an-ı Kerim yüzünden okunursa ve okuyan kendi işitebileceği şekilde okursa hem hatmetmiş olur, dolayısıyla hatim sevabı da alır, Kur’an-ı Kerim’in yüzüne okumaksızın bakmak dahi sevap olacağından Kur’an-ı Kerim’e bakma sevabı da alır.
bu hususta önemli olan itikattır,itikadı zayıf olan bazı kişiler Türkçe melinden okumanın daha faziletli olduğunu söylüyorlarsa da bile,düşünseniz ya Allah (cc)’ın kelamından daha üstün ne olabilirki…


Cevap: Türkçe kuran okumak hatim sayılır mı?

Kayıtsız Üye
Verdiğiniz cevaba dayanarak yazıyorum. Arapça bilmeden hatta kuran dilini bilmeden okumak ve anlamamak kelimeleri doğru telaffuz etmeden okumak hatim etmiş sayiliyor fakat kurani türkçe okuyarak içindekileri anlayan konunun ozunu kavrayan bir insan hatim etmiş sayilmiyor.. peki şöyle bir soru sorayim size. Siz gercekten okuduğunuz zaman tam manasıyla anliyormusunuz. Yani türkiyede dogup buyuyen bir insan kuran dilini ne kadar iyi anlayabilir. Sadece siz değil kaç kisi gerçek anlamiyla kuran dilini biliyor acaba.


Cevap: Türkçe kuran okumak hatim sayılır mı?

ilhanajans
Ben arapça bilmiyorum ve kuranı baştan sona okumak istiyorum, çünkü ne yazdığını bilmek istiyorum, bence önemli olan ilk onu anlamak sonra Arapçasini okumak. Ha Arapçasi faziletlidir ama şu an için önce anlamak istiyorum o yüzden mealini okuyorum. Yanlışın varsa düzeltin üstadlarım, yorum yapın ki bilen bilmeyen herkes ogrensin


Kayıtsız Üye
Türkçe okumak hatim sayılır böyle yaparak insanları dinden sogutmayin sureleri biz türkçe öğrendik gunahami girdik şimdi


Kayıtsız Üye
Kuran herkezin bildiği gibi Arabistan’da bozulan din kavramının eziyetlere ve halkın sapkinliklarindan dolayi Arabistan a ve Araplar anlasın diye Yüce Rabbimiz tarafından Arapça indirilmiştir. Eğer araplara başka bir dilde olsaydı Araplar anlamları için kendi dillerine mi çevirmek zorunda olacakları kaçınılmaz olmazmiydi aynı bizim gibi Allahın kelamı nı anlayarak okumak daha sevap değilmi.


Mehmet Ertas
Kuran i kerim i turkce okumayin demiyor orda sadece hatim sayilmaz diyor, yani ilk önce Arapça okuyun sonrada tevsirli mealini okuyun. Tevsirli mealini okumak ( yani anlamak ) ibadettir ama hatim sayilmaz, Kuran sadece kendi dilinde hatim edilebilir.


Mehmet Ertas
kur’an’ı başka bir dille yazmak mümkün olmadığı gibi, başka bir dille doğru olarak okumak da mümkün değildir. Çünkü kur’an harflerinin kendisine has özellikleri vardır. Bu harflerin bazılarının karşılığı ve okunuş şekli başka dilin alfabelerinde mevcut değildir. Söyleniş bakımından birbirine benzer harfler olsa da, mahreçleri (ağızdan çıkış yerleri) itibariyle de farklıdır. Mesela, arapça için lügat-ı dad denir; yani fatiha suresinin sonundaki veleddallin deki dad harfi hiçbir lisanda bulunmamaktadır. Bu harfin bulunduğu bir kelimeyi başka bir lisanın ifade etmesi mümkün değildir.

Mesela türkçede sadece h harfi yerine arapça’da üç çeşit h harfi vardır. Noktasız ha noktalı hırıltılı ha ve he . Aralarındaki farkı küçük bir misalle açıklayalım. Noktasız ha ile yazılan mahluk , noktalı hırıltılı ha ile yazılan mahluk ve he ile yazılan mahluk . Her üçünün de türkçe de yazılışı ve okunuşu aynıdır. Halbuki arapça’da birincisi tıraş edilmiş, ikincisi yaratılmış, üçüncüsü ise helak edilmiş anlamındadır.


Kayıtsız Üye
ya arkadaşlar kuranı anlamak ve yaşamaktır önemli olan kuranı kerimin neresinde yazıyor kuranı kerimi arapça hatim edin diye yada hangi hadisde geçiyor bu söyleyin bilelim ben görmedim bilmiyorum kuranı kerimide türkçe hatim edicem ya dinde arapça okudun bu kadar sevap yok türkçe okudun az sevap diye bir şey olabilir mi ya yaradan dinimizi yaşayışımıza ve yaptıklarımıza bakmazmı dilimiz türkçe diye az mı sevap alacaz ayrıca bu türkçe mealini onlarca ilim insanı çevirmiş sizler onlardan dahamı iyi arapça mı biliyorsunuz


Kayıtsız Üye
Bunun tek bir cevabı var: Kur’an kesinlikle ve kesinlikle, Türkçe veya başka bir dilde, tam anlamıyla anlatılamıyor. Bu yüzden meal… Gibi isimler verilmiştir. Hiçbir zaman tamamıyla ‘Kur’an’ın Türkçesi’ adı altında bir kitap çıkmadı.


Kayıtsız Üye
Arapça okunuşunun normal harflerle yazılışını okursak hatim olurmu


Şema
kuranı türkçe okumak hatim olur mu?

< ciddi düşündüğü kişiyle göröşmek >
Önemli olan harflerin tam olarak telaffuz edilmesidir.
Bir hocaya kontrol ettirin doğru okuyorsunuz derse sorun olmaz hatim okuyabilirsiniz
ama şunu unutmayın asla orijinal kurana bakmak gibi olmaz


Kayıtsız Üye
http://www.suleymaniyevakfi.org/arastirmalar/kurani-nasil-okumaliyiz.html
bence bu linkide okuyun yöneticiler isterse başka bir bağlantı olduğu için silebilir fakat faydalı olacağını düşünüyorum.


Kayıtsız Üye
Bence kuranı türkçe okumak ta arapça okumakta ayrı ayrı sevabı vardır yani şimdi ben kuranı arapça okumak için kuranı türkçe okuyacağım yerine arapça öğrenmeye ayırmak pek anlamlı değil yani ben her namazın bittikten sonra yani abdesim olduğu zaman alıyorum besmele ile üç kere öpüyorum okumaya basliyor un türkçe olarak o zaman türkçe hatim edilmiyorsa niye türkçeye cevirdiniz
kuranı kerimi


Kayıtsız Üye
Lütfen önce ezberlediginiz in arapça olduğunu bir kavrayin "sureler"i kast ediyorum


Kayıtsız Üye
Kur’an arapça konuşan bir topluma indirildiği için araçardır.önceki vahiyler arapça indirilmemiştir kur’an bir hayat kitabıdır anlamadan okuduğumuz kiatabın ne kadarını hayatımıza taşıyabiliriz.araçları iyi öğrenirsek ne ala bilmiyorsak mealden başlamamızın çok fayda vereceğine inanıyorum.not internetten nuzul yani iniş sırasına göre okunursa hayatınızın değişeceğine inanıyorum.benim hayatım değişti


Kayıtsız Üye
ES SELAMÜN ALEYKÜM arkadaşımız demiş ki hatim olmaz ( affına sığınarak soruyorum sen peygambermisin ? ) şimdi kardeşimiz Arapça bilmiyor ve KURANI AZİMÜ ŞANI okumak istiyor bizim dinimiz kolaylık dinidir mantık dinidir buna verilecek bir çok misal var MUSA A.S MIN 1 KISSASI VAR . NOT ( ARKADAŞIM SEN TÜRKÇE MAİLİNDEN OKU HATİM SAYILIR ) Hz.Musa ve Çobanın Kıssası
Musa (A.S.) bir gün giderken bir çobana rastladı. Çoban:

Ey kerem sahibi Allah’ım neredesin ki sana kul kurban olayım; çarığını dikeyim saçını tarayayım. Elbiseni yıkayayım, bitlerini kırayım… Yüce Rabbim sana süt ikram edeyim.

Bütün keçilerim sana kurban olsun, deyip duruyordu.

Hz. Musa (A.S.):

Kiminle konuşuyorsun? dedi. Çoban:

Yeri göğü yaratan Allah’ımla konuşuyorum, dedi. Musa çobanı azarladı, yaptıklarının yanlış olduğunu Allah’a bu türlü hitap etmenin doğru olmadığını söyledi.

Çoban yaptıklarını pişman olarak başını alıp çöle doğru koşmaya başladı.

Biraz sonra Hz. Musa’ya:

Kulumuzu bizden ayırdın. Biz söze, dile bakmayız, gönüle, hâle bakarız, diye vahiy geldi. Musa çölün yolunu tutarak çobanı buldu ve müjdeyi verdi.

umarım konuyu acıklamaya yeterlidir bu kıssa (sürç-i lisan ettiysek affola )


Darusselam
Mealden ilim olur ama hatim olmaz.


Kayıtsız Üye
Yukarıdaki yorumları dikkatle okudum.ben 62 yaşımdayım.yıllarca bu ülkede kuranıkerimin Arapçasından başka (orijinal yazımı ) yoktu.yıllar sonra bazı din bilginleri kuranın arapça okunuşunu türkçe ve diğer dillere çevirdiler.bazı kuranıkerimlerde yan tarafınada olabildiğince türkçe mealini yazdılar.inanç öyle bir şeydirki insanın içindekini yansıtır.bazı insanlar arapçasının kursunu almıştır.arapça orijinalinden okur.bazı larıda arapçanın türkçe çevirisinden okur.hangisini okursa okusun hocalar kadar doğru olarak okuyamaz.bu demek değildirki okumayacak.tabiiki okuyacak.arapça bilmeyenler ,arapçanın türkçeye çevirisinden dilleri döndüğünce okuyup hatmetmiş olacaklardır diye düşünüyorum.türkçe açıklaması ise hatim sayılmaz.sadece kuran bize ne anlatıyor onu anlatır.arapça bilmeyenlerin öğrenme olanağı yoksa türçeye çeviri olanı okusunlar.inanın insan rahatlıyor.ramazan ayında ise bundan büyük mutluluk olmuyor.okuyun ve dualarınızı yapın.siz kendinizi nasıl hissediyorsanız öyle yapın.bu benim şahsi görüşüm.çünki ben öyle yapıyorum.


Kayıtsız Üye
kılavuzu karga olanın….
kendini alim zannederek fetva veren şahıslar,önce kuranı siz anlayın ki ;anlamadan okumanın ne kadar boş olduğunu ve girdiğiniz günahı farkedin.


Kayıtsız Üye
kesin bir bilgi ile konuşmak ne haddimize?
eğer ben KURAN-I KERİMİ türkçe okumak istiyorsam türkçe bildiğim içindir ben bilmediğim bir dille okumak istemem ben KURANI KERİMİ nalamk öğrenmek dinimizle ilgili bilgiler edinimiz Dinimizi yaymak isterim.
yani ben bir TÜRK olarak KURANI KERİMİ türkçe okumak anlamak isterim..


Darusselam
Biz mealde okuruz tefsirde okuruz.

kur,anı anlamak için okunur meali okumayın demiyoruz.


Kayıtsız Üye
Selamun aleykum Arkadaslar Kur-an’i turkce yazili arabca okumak ile arabca yazili arabca okumak arasindaki farklar içinde arabca bazi harfler hiç bir dilde oyle bir harf karsiligi olmadigini gosterir Bu ayri bir davadir Yalniz turkce bildigimiz ve arabca bilmedigimiz için arabca harfleri yeni ogrendik kurani okuyoruz ama hatalarimizda oluyor iyi bilenlerde bazen okurken hatalari ve harf surtusmesi yasiyor ee onun hatmi hatim sayilmazmi Elbette sayilir Cunku niyeti hatim etmek degilmidir Evet niyetler onemlidir Arabcayi ogrenmis arabca yazili hatim yapmaya niyetlenmis birisinin ufak tefek hatalariyla hatim yapmasi kabulken Arabca bilmiyor turkce yazilisli ve arabca okunuslu okumakta bazi harflerin turkcede olmamasina ragmenniyeti hatimse kabul edilip edilmemeside Allah’a kalmistir cunku niyetler çok onemlidir Amma meal okuyarak hatim sayilmaz Sunuda unutmamak lazim meal okumayin tevsir okuyunuz Meal çok yaniltir Ayetleri tam manasiyla karsiligini ve detayli anlatmaz Tevsir tam bir aciklama yapar En az bir hatim yapmis kisi kesinlikle elmalilinin tevsirini veya en azindan elmalilinin mealini okumalidir Cunku arabca konusmadigimiz için, içinde Allah bize ne anlatiyor ne emrediyor ne yasakliyor ne soyluyor bilmeliyiz baska insanların vesveselerini dinlemekten binkez hayirlidir Hatim yapmis birisi tekrar yuzlerce hatim yerine birkez Allahin ne yazdigini bilmek yani tevsir okumak yuz hatimden daha iyidir cunku zaten birkez hatim yapmistir burde ne dedigini ogrensinki arkasindan istedigi kadar hatim yapsin boylesi daha hayirlidir Hayirli gunler dilerim


Kayıtsız Üye
Fikir icaben; Rabbimizin indirdiği kitabı anlayarak okumak fazilettir hatim sevabı alamasak bile anlayarak okumak daha da sevaptır. Bunyn hariçinde tekrar yüzünden okursak daha makbul olabilir. Allah kabul etsin


Kayıtsız Üye
Kuran arapça dır bana göre sana göre diye dini zaten bu hale getirdiler bunlara artık izin vermeyin oku türkçe meal ini ama adam sana diyor ki arapça da bazı harflerin kelimelerin karşılığı senin dilinde yok nasıl oluyor da tam anlayabiliyorsun o zaman sen oku kardeşim gerisini Allah’a bırakın ama o kadar ingilizce o Dilce bu dilce biliyoruz ama arapça üşeniyoruz ha gayret hadi sabırla devam edin


selim aksd
insanoğlu Allahın yüceliğini kendi beyni ile sınırlamaktan vazgeçmeyecek. Kuranı kerim sırf okuyup ardından köşeye asılmak için indirilmedi. Sizlere öğüt olsun diye indirildi okuyup öğrenin ve en önemlisi anlayın diye indirildi. Verdiğiniz öneriler şunu diyorsunuz Arapça öğrenin öyle okuyun eyvAllah peki arapça okuyunca nasıl anlayacak anlamadıktan sonra o sana indirilmiş olan öğütleri sadece okumak çözümmüdür. Dini zorlaştırarak bir yere varamazssınız yazımın başında dediğim gibi Allahın yüceliğini beyninizin ölçüleriyle sınırlamayın bunu diyorum çünkü Allah sadece bir dil bilmiyor öyle yazıyorsunuzki Allah sanki sadece bir dil biliyor ve islamiyet sadece araplara indirildi sanıyorsunuz arapların bir üstünlüğü yok arapça sadece bir dildir. Kuranı kerimin onlarca meali var hepsinide çok iyi alimler hazırlamıştır. Kuranı kerimi türkçe okumak ve özellikle anlayarak okumak arapça okumaktan çok daha iyidir Allah yürekleride içinden geçenide geçecek olanıda bilir. Anlamak için okuyorsan bu daha büyük bir sevaptır. Anlamadan Sadece arapça okumak o kitabın indiriliş amacına ters değilmidir. Sana söylenen öğütleri anlamadıktan sonra islamı nasıl yaşayacaksın doğru yolun hangisi olduğunu nasıl bileceksin merak ediyorum. Anca hacıdan hocadan seni yönlendirmesini bekleyeceksin O nu anlamak için araya illa bir kul koymak zorundamısın. Kendi beynimize ve zekamıza neden güvenmiyoruz.


Kayıtsız Üye
Turk halki kurani kerimi turkce okumadigi surece birileri cikip din ile aldatacaktir kandiracaktir kuran bizim rehberimiz dilimiz turkce tovbe ederken kendi dilinle ediyosan Allahin kitabinida kendi dilinle okuyacaksin


Kayıtsız Üye
Din kelimesi nedir? Din neden insanlar sebebiyle bir hale dönüşür? Bu yaklaşımlar, doğru değildir. Kur’an mutlaktır. Dolayısıyla mealen okuyarak anlamak. Önemlidir. Anlamadığın bir şeyden mesul tutulamazsın. Allah(CC) adildir.(ayet) Dolayısıyla, Allah(CC) insanları farklı dillerde yaşatıyorsa, farklı dillerde okunan Kur’an-ı da anlatmaya kadirdir. Çünkü Kur’an-ın anlaşılması Allah(CC)’ın kendi üzerine aldığı bir iştir. Kur’an-ın muhatabı tüm alemlerdir. İns ve cins alemleri. Dolayısıyla bu konularda, derin ve geniş ilim sahibi olmadan, nüzul sebebini gözetmeden bazı ön yargılı sözlerle, Kur’an-ın yoluna durmak doğru değildir. Onu koruyan sahibi, her dilde ve her alemde koruyacaktır. Bundan müsterih olunuz. Önemli olan onun Allah(CC)’a ait vahiyler olduğu bilinci ve edebiyle okumaktır. Kur’an-ın arapça bir kitap olduğuna dair ayet. Yazımı için ibranice kullanılması gerektiğini iddia eden yahudilerin önünü kesmek ve dini israiloğullarından koparmak için Arapça olduğuna vurgu yapmak gerekçesiyle gönderilmiştir.

Allah(CC) kelamını, öyle diğer kelamlarla karşılaştırarak, tercümesinin amacına eremeyeceğini iddia etmek gaflettir. Allah(CC) her bir kişinin, parmak ucunu, göz irisini, saç köklerini, farklı yaratmaya kadirken, sırf dilleri farklı diye ki bunu da kendisi taktir etmiştir. Kullarından nimetini esirgeyecek değildir. Allah(CC) ikram sahibidir.

Dolayısıyla siz en kısa sürede Kur’an-ı okuyun, hemde kolayınıza geldiği gibi okuyun.(Ayet) Kendinizi Kur’an gibi bir nimetten alıkoymayın. Sevabını taktir edecek Allah(CC)’tır. O da bu konuda kimseye vekalet vermemiştir. Dolayısıyla bu konuda hiç tereddüt etmeyin, her birimizi karışacağımız topraktan yeniden toplayıp diriltebilecek kudret sahibi Allah(CC) siz nimetine yöneldikçe "O" nu sizden esirgeyecek değildir.

Toplu yapılan ibadetlerde, birlik belirtmek amacıyla Arapça ayet ve dualar uygundur. Birlik mesajı açısından. Ama söz konusu ilimse, bu da kısıtlı insan ömrü için en hızlı olanı tercih etmesini sahih ve anlamlı kılmaktadır.

Çünkü şimdiki araplar bile Kur’an arapçasını tam olarak anlıyor diyebilecek kaç alim mevcuttur?


Kayıtsız Üye
Merhabalar..arkadaşlar yaşım 22 bugüne kadar bir çok günah işledim.küçük yaşlarımda hırsızlık yaptım.biraz daha büyüdüm zina yaptım.küfür ettim.Anneme Babama saygısızlık yaptım kendimi yeni yeni buluyorum.Allahım Affeder inşAllah.konumuza gelelim ben kendi adıma konuşayım.Allah hepimize akıl vermiş.Hatta demiş ki beni dahi araştırın Allah o aklı bize kullan yanlışı doğruyu bilelim diye vermedi mi.peki şunu sorayım illaki hatimi arapça okursan olur diyenlere.Allah türkçe bilmiyor mu.o Türk dilini de yaratan değil mi.onun verdiği zekayla akılla oluşmadımı bu dil.önemli olan bana göre okuduğunu anlamaktır.ezbere arapça harfleri ezberleyerek anlamlarını bilmeden okuduğumuz kuranın bize getirisi ne? işte asıl bu insanları dinden soğutuyor.şuan ben ezbere o kuranı sureleri okusam benim için neyin ne olduğunu yaptığım yanlışların bilmediğim konularda bilgi sahibi olmamı nasıl sağlar ki bu.aslında bu konu daha geniş düşünülmeli değil midir.O kitabı zaten her müslüman anlasa belki iblis şuan cehennemde yanardı.ve kötülük olmazdı.belki de küçük bir çocukken kuranı anladığımız dilde okusak o çocuk büyüyünce yolunu bulamayıp tecavüzcü,katil,başkasının malına karısına göz dikmezdi.zaten şöyle bir baksanıza adam namazını kılıyor cıkıyor sokakta yürüyen insanlarının kızına bakıyor.Kuranın türkçesinde de diyor ki birinci bakışın sana ikincisi aleyhinedir.belki de yanlış türkçe namaz kılınmamasıdır belkide.. Bu bir örnekti.hayatımızın her köşesinde ibadet edip kötülük yapan insanlar dolu.hata coğu insan ibadetlerini yerine getirince ooo tamam yer hazır diğer tarafta mantığında.Allah onları ıslah etsin.ben de kuranı türkçe meal edicem her akşam açıyorum dinliyorum mealleri inanın ne yapmak istediğimi camide hocanın kıldırdığı namazdan daha faydalı oluyor.bu benim düşüncem.kuran çok yüce ve geniş bir kitap her insan onu okuyup anladığını bulduğu yolda ilerler.seçim sizindir.tabularınızı kırın isterim inanın kuzur dolacaksınız…


Guess who?
Kur`an ın ilk emri OKU . Burdan yola cikarsak çok okumaliyiz. Muslumanlar olarak çok geri kaldik, bunun sebebi de OKUmamak. Okumadigimiz muddetce cahil ve geri kalmaya mahkumuz. Sohbet var desek herkes kosa kosa geliyo, dinlemek kolay geliyo. Biraz tembellesmisiz. Kitap okumakla, bunu asabiliriz. Okudukca bakış açımız degisecek. Belki zamanla arapça da ogrenecez ve Kuranimizi kendi dilinde anlamak nasip olacak.


Kayıtsız Üye
Önemli olan Kuranı Kerimi okuyup anlayıp hayatına uygulamak ve onu rehber edinmektir. Sevap da öyle alınır.


Kayıtsız Üye
Benim anlamadığım şu Arapçanın latin harflerle okunuşunu kabul ediyorsunuz. Türkçesini kabul etmiyorsunuz. Latin harfler Arapça harfleri karşılamaz. ve dört büyük kitabı düşündüğümüzde gönderildikleri toplumların dilleriyle yazılmışlardır. Eğer şimdiye kadar Allah tarafımdan gönderilen bütün kutsal kitaplar Arapça olsaydı bu yazdıklarınıza katılmamak olmazdı. Anlamadan okumak bizim başka bir dil bilmeden o dildeki kitapları okumamıza benzer. sadece okumaya çalışırız.


Kayıtsız Üye
VAllahi benim kuranım var Bi tarafı Arapça ve Arapçanın Nasım okunacagı Türkçe Yazıyo bizim türk alfabesiyle..Ve acıklamasınvar Türkçe .. Ben Arapça Türkçe yazılışını okuyrum Allahım kabul ederse 2.ci Hatimim inşAllah 22sinde bitecek 515sayfadayım.. Niyet önemli boş işlerle uqraşmaktansa kuranımızı okumak herşeyden üstün ve şöyle birşy var bagımlılık yapıyo ben bitirdim herqün okudum için alışkanlık yaptı 2ci hatmimi nasıl başladım bilemedim 🙂 Allahım hep okumayı nasip rtsin aize ve bizlere amin


Kayıtsız Üye
Size sorum şu herşeyi bilen duyan gören insanoğlunun kaderini yazan kurban olduğum ALLAH türkçe mi bilmiyor ?? Önemli olan niyettir istemektir sevmektir insanın hevesini kırmayın …..


Kayıtsız Üye
Olaya soyle bakin Allah yolunda savaşanlar sadece sehittir ama denizde olenede şehit sevabi verilir. Sen hatim sevabi alabilirsin ama hatim etmiş olmazsin. Dinimiz kolaylik dinidir zorlastiran degil. Dunyanin en büyük mucizesini anlamadan okumak ta insana bu fayda vermez.


Kayıtsız Üye
Birde kesin konuşmazmı. arkadaşım hatim edemessiiinnn günaha giriyorsun bide sureleri Türkçe anlamıyla öğrenmen senin hayrına ne istiyorsun ekstra madalya falanmı iyi hemen cennette soksunlar seni Türkçesiyle süre öğrendiğin için


Kayıtsız Üye
Kuranı Türkçe mealini okuyorum hatim olurmuyum bilmiyorum ancak kuranda Allah siz anlayınız diye Arapça gönderdik yazıyor. Yani arap kavmi olduğu için arapça kutsal bir dil değildir.


Kayıtsız Üye
Valla kuranı kerim hocamız türkçe okursak Hatim olur dedi.ve siz de bőyle diyorsunuz kafam karıştı.


#UguR
Kur’an-ı mealden okumak hatim olmaz.


Kayıtsız Üye
Selamun Aleyküm Sevgili Arkadaşlar;

Baştaki yazıya cevaben bunları yazmak istiyorum. Kuran-ı Kerim Arapların yaşadığı topraklara indirildiği için Arapça olarak indirilmiştir. Şöyle bir düşünelim Arap yarım adasına indirilen Kuran Çince indirilse idi Arapların hali nice olurdu. Birde bunu anlayabilmek için Çince mi öğreneceklerdi? Hadi diyelim bir kısmı bir şekilde öğrendi (neredeyse imkansız o dönemde) öğrenemeyen kişinin hali perişan, ne yapsın garibim. Önünde Kuran var ama Çince bilmiyor.. Diyelim ki Çin alfabesini bir şekilde öğrendiler. Hangi harf nedir? nasıl okunur? üzerine hangi işaret gelirse ne olur vs… hepsini öğrendiler. Güzel güzel okumaya başladılar her şey yolunda gibi görünüyor ama yine bir terslik var bu defa okuyorsun Kuran-ı ama anlamıyorsun. (Arapça bilmeyen ve Kuran okuyan birçok insan gibi). Oku ama okuduğunu anlama ne tuhaf bir iştir. Kısacası bu örneği dahada genişletmek mümkündür. Sevgili Arkadaşlar Kuran-ı Kerimin ilk emri ”OKU ” dur. Okumaktan kasıt sadece okumak olmadığı gibi okuduğunu anlamaktır. Kuran hangi dilde indirilmiş olursa olsun siz kendi dilinizde doğru bir meal ile okuyorsanız ve niyetiniz Allah’ın rızasını kazanmak ise okuduğunuz Kuran-ı hatm edebilirsiniz, Rabbim kimsenin emeğini boşa çıkarmaz onun sevabını alırsınız. Birde hayatınızı Kuran ile şekillendirip yaşarsanız mukafatınız Allah katında sadece O’nun bileceği kadar olur. Bu nedenle anlamadan, anlamını bilmeden okuduğunuz kitap her ne olursa olsun sadece okumuş olmak için okursunuz size ne anlatmış bilemezsiniz buda sizin ne kadar işinize yarar? Sevgili Arkadaşlar, Kuran-ı Kerim hayatı kolaylaştırmak yanlışlardan kurtulup doğru yolu bulmak için her yerde ve her ne halde olursak olalım bize rehber ve ışık olsun diye gönderilen bir kitap olması nedeni ile onu anlamak gerekir. Birde her insana özellikle bu konularda güvenmeden önce araştırmak gerekir. ” Kuran Arapça okunmalı, Türkçe okursan bir işe yaramaz”. Diyen tüm mahlukattan uzak durmak gerekir. Bildikleri yanıldıklarına yetmez. Birde Kuran için heveslenmiş, isteklenmiş kardeşimin kafasını bulandırırlar. Yanlış anlaşılmaya meyil vermek istemiyorum. Türkçe bilen bir kişi Arapça bilmediği halde Kuran’ın Arapça’sını duymaktan feyz alır, Arapça okuması onu dahada huzurlu eder. Böyle bir durum çok normaldir ve olabilir eğer buradan hasıl olan bir sevap var ise onuda ancak Allah bilir. Ama yinede bu durum bile Türkçe’sini öğrenmemesi anlamına gelmez. Konuyu daha çok uzatıp daha fazla örnekler verebiliriz. Fakat gerekli olduğunu düşünmüyorum. Son kez olarak ”OKU = ANLA” diyorum. Saygılarımla

Eyüp Deniz Akın


Kayıtsız Üye
kuranı türkçe okumayın anlamayın diyen yok zaten okuyun anlayın ancak hatim arapça okunur


Kayıtsız Üye
Çok değerli mümin kardeşlerim. Siz nasıl oluyorda kuran ı kerim türkçe okunursa hatim sayılmaz diyebiliyorsunuz. 1. Si Allahu teala Kuranı Kerimi koruyor ve korumakta. Kuranda yanlış olabilirmi? 2. Si meal ne demek türkçe anlam kavram demek. He derseniz ki yok Biz Arapçayı ana dilimiz gibi biliyoruz Arapça bize yeter Haşa kuranı okuyum anlamama gerek yok Arapça okumak sevap Tövbe Haşa buyurun. Ama Allahu teala okuyun sevap kazanın diye değil . Anlayın öğrenin uygulayın diye indirmiş! Şimdi yalan yere bilmeden hüküm etmek nedir . Bu günahtır. Güzel kardeşlerim kuranı anlamak öğüt almak yerine getirmek için okuyun. Kuranda kıyametten , geçmişten bugüne öğüt verilir. Yani türkçe okumak sayılmaz denmez öyle olurmu ? Sen Arapça bilmiyorsun ki okuduğunu anlamıyorsun ki . İkisinide oku güzel kardeşim ama anla. Gözünüzü seveyim yanlış fetva vermeyelim hem kendinizi hem inananları yakarsınız


Kayıtsız Üye
Arkadaşa katılıyorum örneğin Tevrat İbranicedir aynı şekilde zeburda kitabı Mukaddes inde yeni ahit bölümü Latin dilde Yunanca değiştirilmiştir . Yüce ALLAH bizden okuduğumuzu anlamamızı ve ona biat etmemizi ister bunun için Kur’an’ı Kerim’in Türkçe okunup hatim edilmesinde bı sıkıntı yoktur


Kayıtsız Üye
"Hatim "demek bir işi başından sonuna bitirmek anlamına gelir .
Kuranı anladığın dilde okumalısın Kuranda Yusuf suresinde de bu belirtilmiştir. Ancak Farklı yorumlarla saptırılmaya çalışılmaktadır. Kuranı anladığın dilde okursan dini kimseden öğrenme ihtiyacı duymazsın Kuran Araplara anlasınlar diye Arapça getirilmistir ozaman eğer Kur’an’ı Kerim çince getirilseydi kimse ne olduğunu anlamaz ve İslam geniş cografylara yayilmazdi "Arapça kutsal bir dil değildir " Kur’an’ı Kerim o kavme indirildiği için Arapça yazılıdır
Örneğin Tevrat İbranicedir aynı zamanda zeburda kitabı Mukaddes inde yeni ahit bölümü Latin dilde Yunanca değiştirilmiştir Yüce ALLAH bizden okuduğumuzu anlamamızı ve ona biat etmemizi ister
Bu yüzden Kur’an’ı Kerim’in Türkçe okunup hatim edilmesinde bı sıkıntı yoktur gerici hocaların laflarına inanmayin İslâm i gerçek ten kılavuzundam Kur’an’ı Kerim den öğrenip yaşayın
selâmlar ile …


Kayıtsız Üye
Kuran hatim edilcekse Arapça ile. Ama icimden geldi turkce okucam dendiginde oku ama yorum yapma. hatim sayilmiyor ve kuran ilk indiginde Hz Ömer dahi ayetleri peygamberimize sorup ögreniyorsa bize sadece okumak ve ehlisunnet alimlerinin kitaplarini okumak duser. Yorum yapmak düsmez. Bize doğru yol fikralara ayrilmak degil. Peygamber efendimiz ve asapinin yolu deyip yürümek düser.


Kayıtsız Üye
Kuran hatim yapilsin diye gönderilmedi
Hayatina ışık olsun ,onunla problemlerini cözesin sifa bulasin diye indirildi.
Yani anlayarak okumazsan bu kitabi hiç bir anlami kalmaz.
Anlayarak düsünerek okumalisin ki Allah seninle konussun ve seni terbiye etsin…


Muratysr
Ayette biz sizi kavimler halinde yarattik.yanikavimlerin anlasma dilleri farkli kurani kerimde evrensel olduguna gore kendi dilinde ogrenmenin neresi kotu.islam kolaylik dinidir.islami zorlastiran kendini hoca v.b gibi gorup kendi kaliplarina sokmak isteyen gafiller.


Kayıtsız Üye
Kardeslerim Allah hepinizin yar ve yardımcısi olsun Allah hepinizden razı olsun. kuran nedir ? Önce bunun bir cevabini bulun sorun kendinize ne için gonderildi ? Arapcayi anlamadan okuyun diyemi ? Hadisleri neden tercume ediyorsunuz onlarida Arapça okuyun yarisini siz uydurdunuz biliyorsunuz zaten ne gerek yoruluyorsunuz gunaha girersiniz dininizi anlamayin Allah size ne dedi bilmeyin hatim nedir bilmeyin uydurun uydurun inanin sorsaniz besede bes katarsiniz bu ulkenin Alimine ulemasina yaziklar olsun ki siz bu konulari tartisiyorsunuz ha bire sahih ligi belli olmayan hadislerle size dini ogretmeye calisiyorlar veballeri buyuk.. ALLAH OKU DEDi peygamberimize oku dedi yani ANLA dedi.. bir kerede olsun Arapça okuyun musluman temkinlidir ama defalarca kendi dilinizden okuyarak yasayin islami varin RABBİN farkina durun divana kul olun aşık olun yanin kül olun sevdasina


Kayıtsız Üye
kur an mealindeki okuduğun kuran deyildir kardeş meal edenin anladığıdır tefsir oku peygamberimizin uygulamalarına bak .zaten kuran ona inmedimi


Kayıtsız Üye
Kuran bir rehberdir,yol gösterici,yönlendiricidir…Rehberi anlamadan okumak hiç bir anlam taşımaz,Bir ayette sizden biriniz sarhoş olduğunda ne söylediğini bilinceye kadar namaza yaklaşmasın der…Türkçe okumak ne söylediğini bilmektir.Türkçe okursan sevap alamazsın demek Şirktir kendini Allahın iradesine ortak etmek demektir.


ALLEGRO
Ben Epilepsi hastasyım günde 6 tane ilaç içiyorum , ilaçların etkisiyle artık kendilimi telafuzda zorlanmaya başladım. beyin çöküyor ilaçlardan çünkü… Şimdi benim hayatta beni bu hastalıkla sınayarak Yaratan Allah C.C benim internetten türkçe anlamını dinlediğim Kuranı kabul etmeyecek mi ? Etmeyecek ise yapabileceğim hiçbirşey yok. Neden yok ? Hemen söyleyeyim , çünkü 2 satır Türkçe yazıyı okurken bile karıştırıyorum . şu yazıyı yazarken yaptığım düzeltmenin hesabı yok.

Ben katılmıyorum Kuranın arabca okunması olayına . Benim farklı bir görüşüm var , eğer yanlışım var ise düzeltin lütfen. Hangi ayet olduğunu hatırlamıyorum ama kuranı tükçe dinlerken şöyle bir şey duymuştum. tam telafuz edemeyibilirim… 1= Allah katında din , İslamdır. birde şöyle bişey var eksik olabilir 2 = Peygamber Rabbi tarafından kendisine ne indirildi ise ona iman etti müminler de onlardan her biri Allah’a meleklerine kitaplarına ve peygambere iman etti. onun peygamberinden hiç birini diğerinden ayırt etmeyiz dediler ve eklediler: İşittik ve itaat ettik ya Rabbena, affını dileriz, dönüşümüz Sanadır ( ali imran yada bakara dan galiba ) şimdi ikince yazdıığm ayete göre islam dini Allah’ın yarattığı cümle varlık için gönderilmiş son dindir. Burdan yola çıkacak olursak o halede Arapça bilmeyen bir bir latin müslüman olduğunda kur’anı kendi dilinde okuması o halde daha doğrudur. Zannediyorum yaptığım daha eski bikaç araştırmamda da , Hz. Muhammet (S.A.V) 4 bir yana islam dinini yaymak için elçiler gönderdiği vakit mi desem kur’an yazılmaya başlandiğinda islam bayrağı altına giren , hz osman dönemindeki ülkelere kendi dillerine çevrirerk gönderilmiştir diye hatırlıyorum …


Kayıtsız Üye
Kur’an’ı, en güzel Arapça dilini bilerek okumaktır. Yani anlayarak okumaktır. Eğer arapça bilmiyorsanız, güvendiğiniz bir alimin mealini okuyarak hatim yapabilirsiniz. Ama bir yandan da anlamadığınız ayetlerin anlamına tefsire bakmalısınız. Acele etmeyiniz, Kur’an’ı hazmederek okuyunuz. Bu şekilde bir yıl boyunca baştan sona okuduğunuz Kur’an, anlamadan bir yıl boyunca okuduğunuz bin hatimden daha hayırlıdır ve sevaptır. Çünkü Kur’an’ın asıl amacını şu ayet açıklıyor: "YÛSUF-2: Anlayasınız diye biz onu Arapça bir Kur’an olarak indirdik." Anlayasınız diye, anlamadığınız bir Kur’an amacına hizmet etmemiş olur. Unutmayın bu ayet öncelikle Araplara inmişti ve şunu demek istiyordu, anlamanızı istediğimiz için sizin dilinizle indirdik. Ama biz Arap değiliz Türküz ne yapacağız? İki seçeneğimiz var, birinci ve en mükemmeli, Arapça dilini öğrenip, Kur’an’ı orjinal dilinden anlayacağız, buna gücümüz yetmiyorsa salih alimlerin çevirdiği meallerden ve tefsirlerden okuyarak anlayacağız. Anlaşılmayan Kur’an yenilmeyen yemeğe benzer. Yemeği yapmanızın asıl amacı yemektir eğer seyrederseniz karnınız doyar mı?


Kayıtsız Üye
KUR’AN-I KERİM’İ VAHİY olduğu dilden manadan her müslüman okumak ve anlamak ister amma ve lakin dilimizi biz seçmedik vakit hala geç değilken okullarımızda ecnebi dili zorunlu kılıncağına esas müslümanın ana dili zorunlu dil olmalıdır. Ama şimdiki ve önceki hükümetler ne yaptı bırak dili, din dersini kaldırdı RABBİM bizi ilimden yoksun kılanları HİDAYETE erdirsin İNŞALLAH. RABBİM İHLAS ile bir AMELİ işleyeni bilendir görendir ne biliyorsanız okuyun ve daha çok okuyun İNŞALLAH bir gün VAHİY olduğu dilden okumayı NASİP etsin İNŞALLAH YÜCE RABBİMİZ. AMİN CÜMLEMİZE İNŞALLAH.


Kayıtsız Üye
Bende Kur an i Arapça okumak istiyorum ama bilmiyorum ogrenmeyi çok istiyorum Ins bir gun kismet olur O yuzden turkce okuyorum


Kayıtsız Üye
Evet tabii ki Kur’an-ı Kerim Arapça gönderilmiştir Arapça bilmek iyidir ama onu esas anlamak önemlidir.Ne okuduğumuzu bilmemiz gerekir.Arapçayı bilmeyen bir insan baştan sonuna kadar okuyup anlamını anlamamazsa ne öğrenmiş olur? Türkçe çevirimi okuyup, Allah’ın kelamını, bize rehberlik eden bu güzel kutsal kitabın anlamını anladıktan sonra orijinal Arapça okur hatim indirebilirsin o zaman daha güzel olur mutlaka.Hatim sayılmaz sevabı olur yada olmaz orasını ancak Rabbimiz bilir. Dünyada konuşulan bir sürü lisan var.Bu dilleri Rabbimiz bilmez mi?Elbet bilir. O yüzden önemli olan ilk evvela ne okuduğumuzu anlayabilmektir.


Kayıtsız Üye
Ne alaka kardeşim herkes imamın okuduğu gibi mi okuyacak adam belki arapça bilmiyodur türkçe okumada hatim etmiş olur niyet önemlidir insanların sevkini kırma…


Kayıtsız Üye
Arkadaslar kur an i kendine değil kendinizi kur an a uydurun.. Kur an Arapça dir. Arapca da okunur turkce meali ve tefsiride okunur… Birileri diyorki bence.. Sen kimsin kur an hakkinda bence diyorsun Arapça bilmiyor diyor. Bence diyor daha kur an i tanimiyor bence diyorsunuz.. Arapca okunursa hatim olur. Meal okunursa ibadet ve amel olur.. Icindekilerle amel edilirse mesele bitmiştir


Kayıtsız Üye
Kardeşim Allah razı olsun. Tam demek istediklerimi yazmışın. Çocuklarımız ve gençlerimiz bu gibi açıklamalar yüzünden dinden soğuyor.


Kayıtsız Üye
Yani benim dusuncem kurani kerim kilavuz gonderildi biz inssnlara ben Arapça okuyorum lakin anlamiyorum ama ben okudugumu anlamak anladigimi uygulamak istiyorum cunku bir takim hocalar ve bircok hurefalar var ben kendim dogrusunu yuce Allahin kelamindan ogrenmek istiyorum yani mealinden okuyabilirmiyim Hatmimi de Arapçadan okuyup yaparim olurmu


mum
< mealinden okuyabilirmiyim Hatmimi de Arapçadan okuyup yaparim olurmu >
Doğrusunu yapın hem arapçasını hemde okuduğunuzun anlamını meal ve tefsirden okuyun
Diyanet kuran yolu tefsirini şiddetle tavsiye ederim
Hem kısa hem öz hem anlaşılır


Kayıtsız Üye
O söylediğiniz anlam farkı cümlenin önüne ve sonuna gelen kelime ile değişir arapçaya has bir durum değildir örnek olarak aç kelimesi kapıyı aç-karnım aç gibi Allah bize bu kitabı anlayalım diye gönderdi,arap milletine arapça olarak göndermesi kadar normal bir sey olamaz,madem Kuran arapçası normal arapçadan farklı o zaman neden Allah farklı anlam ifade eden bir tarzda göndersin anlaşılmasın diye mi ayrıca arapçanın diğer dillerden üstün bir tarafı ve kutsiyeti yoktur her dilde olduğu gibi bu dilde de argo kelimeler ve diğer tüm çeşitlilik mevcuttur beni Türk olarak yaratan Rabbimdir şimdi kim çıkıp buna itiraz edebilir Kuranı Türkçe olarak ve anlayarak okumam benim için geçerli ve doğru olandır.
Kolaylaştırınız zorlaştırmayınız der Yüce Peygamberimiz Hz.Muhammed (s.a.v)


Kayıtsız Üye
Bukadar net ve katı nasıl konuşabiliyorsunuz. Hangi hadise ayete dayaniyorsunuz.
ALLAH IN RIZASI YOKTUR SOZDEN BİLESİNİZ.

insanlari sogutmayiniz kur’andan Arapça bilmeyen birisi nasıl Arapça ogrensede anlayarak okumasi zor. O donemde o dilde inmesi o donemdeki araplarin daha iyi anlamasi ve peygamberimiz s.a.s in dilindendir. Anlayan okuyanda turkce ingilizce vs cevirnistir. Evrensel olmustur her kim okur anlarsa sevabi hatimdir mantik olarak onemli olan anlamak degilmidir kur’ani


Kayıtsız Üye
Nasıl böyle bir yorum yapabilirsiniz? İlk emir "oku" ve önemli olan Allah’ın kelamı anlayarak okumaktir. Kuran Arap toplumuna anlasinlar diye Arapça indirildi. Ama farklı toplumlar onu anlamadan dümdüz okuyup geçerse hiç bir fayda vermeyecektir. Şu Arapça mantığını kafanızdan silin. Sizin gibiler yüzünden insanlar dümdüz okuyup geçiyor. Kaldı ki ses yapımıza uymadığı için tam anlamıyla çıkaramıyoruz doğru olmuyor… Yani demem o ki kuran süs değildir önemli olan dosdoğru çevirisini anlayarak okuyup Allah’ın emirlerini içselleştirmektir. Düşünün Allah bize hitap ediyor muhteşem bir şey.


Kayıtsız Üye
Ben de Arapça bilmiyorum tam bilmemek değil öğrenmek ayıp medrese ye girelim diyoruz para yok diye kimse sallamiyor Arapça dil öğreten hiç bir yer yok herkes paraya bakar olmuş buradaki hocaya sordum hocam Arapça bilmiyorum amakuranin mealini okusam hatim etmiş gibi olurmuydum dedim . Tabiki olursun dedi İslam dini zorlaştırilamaz ama Allah razı olsun sizden siz zorlastirdikca zorlastirmissiniz. Selam ve dua ile hayırlı cumalar


duzgunomer
Hiçbir meal Kur’an’ın tam çevirisi değildir. Hatim ile amma çok kafayı taktınız, hatim: Arapça Kur’an’ın baştan sona okunmasıdır. Bu değil ki meal okumayın, okuyun ama meal okuduğunuzda hatim yapmış olmazsınız.

Kur’an’ı okumak için arapça dilini değil, arapça harflerin okunuşunu bilmelisiniz, ki zaten her taraftan öğrenebilirsiniz bunu, diyanetin kendi sitesinde de var. Hemde tecvitli bir şekilde.

Türkçe okursak hatim yapmış oluruz diyenler, tamam siz öyle yapın(!), bir gün eskiden olduğu gibi ezanıda türkçe okursunuz, namazda sureleride türkçe okursunuz. İşte din o zaman evrensellikten çıkar, milli olur.


Kayıtsız Üye
Bilgisayardan Arapça kuran-i kerim okunurken alt yazı olarak türkçesini okumak hatim olurmu yoksa sadece dinlememizmi hatim olur.


Galus
Kuranı hatim etmek arapçasını okumak demek. Siz meal ve türkçe okuyarak sevabını almış olur ancak hatim sayılmaz


Kayıtsız Üye
Namazda türkçe niyet edilir arapçayla başlar ve biter herşeyin yeri ayrıdır. Kafirlerin inadına
peygamberinin dilinden oku,kendi dilindende ama alahınöğrettiği ve peygamberin istediyi herzaman daha önemlidir.cinlerde bu dile itaat ettiler.meali her dile çevire biliriz ama arapçada peygamberin hatırası var.


Kayıtsız Üye
Seni cesaretli konuşmandan ötürü tebrik ederim evet senelerdir arapçayı ogrenicem diye ugraşıyorum daha anlamlarını bilemiyorum çocuklarımada bu konuda ufakta olsa baskı yapıyorum ama denildiği gibi türkçesinden okusak hem anlamını öğrenmiş oluyoruz hem de çocuk yaşımızda kuranın ne demek istediğini bilerek hayatımızı yoluna koymuş oluruz benimde düşüncem bu yönde


Kayıtsız Üye
Yüce Rabbimiz bize Kur’an’ı anlayarak okuyun demiştir bize makam yapın şekil okuyun dememiştir gerekirse bir ayeti anlamak 5 dk 10 dk sürse bile anlayarak okumamiz gerekiyor saten başladığın zaman bitircz diye bir şey yok 1 Haftada Kur’an’ı hatim edip bisey anlamiyacagimiza 1 yılda hatim edip anlarim daha iyi.daha çok yazmak isterdim de yazarak anlatamıyorum


Kayıtsız Üye
çok doğru bir şeye değindiniz zaten Allah adına o kadar hüküm veren varki çok büyük günaha giriyorlar Allah affetsin yeterki okuyun anlayın ben de hiç bir yerde görmedim okumadım nerede yazıyor acaba bir delil gösterirlerse sevinirim nerede yazıyor Kur-an sadece arapça okunursa hatim etmiş olursunuz diye?? dini zorlaştırmayın kolaylaştırın… tabiki arapça okumanın manevi değeri çok yüksektir ona sözüm yok ama Allah adına hüküm vermeyin… varsa eğer böyle bir gerçek lütfen gösterin Peygamberimiz ya da Allah dediyse boynumuz kıldan incedir…saygılar…


Kayıtsız Üye
Tabiki Kur-an ı Kerimi arapça okumak daha güzel olur ama en azından bir insanın içinde ki niyet önemli adam arapça bilmiyo mealini okumuş Allah ona göre de bir sevap verir elbet ayrıca dua yi ederken Allah a yalvarırken tövbe ederken dilimiz türkçe olduğu için türkçe ediyoruz arapça bilmediğimiz için değil mi ee Rabbimiz ona sevap vermiyo mu veriyo ee arapça bilmeyen de anladigi dilden okuyo hatim olmayabilir belki ama bir hatim sevabına yakın sevabı vardır belkide


Kayıtsız Üye
Senin söylediklerine şu cevabı vermek istedim Allah’ın ilk emri efendimiz hazreti Muhammet sallAllahu aleyhi vessellem peygamberimize ilk vahiy geldikten sonra ilk ayeti Allah gönderdikten sonra ikra oku Allah’ın ismiyle oku dedi ve efendimiz okudu nasıl ayette ne yazıyorsa okudu ve sonra sayfa sayfa indirdi rabbimiz kuranı Kerim’i peki ne oldu çok sonralar kavimler oldu fiiller değişti o zamanlar Türkçede yoktu İngilizcede Almancada hiç bir dil lisan yoktu Türkçeyi kim çıkardı ülkemizde Atatürk ondan önce Osmanlı zamanında Arapça Farsça ve İbranice vardı benim rahmetli annem Türkçeyi mecbur olduğu için 50 yaşından sonra çat pat öğrendi neden hiç bir resmî kuruluşta Arapça yoktu ve bizleri Türkçeye mecbur ettiler şayet ben isterdimki Arapça okullarda ögretilseydi ben şu anda kuranı kerimi bilemiyorum kaç kez hatim ederdim bunun sorumlusu birazda bizleriz


Kayıtsız Üye
hatim kadar sevabı vardır dıyor sayın Hatipoglu hocamız Amelerde niyetlere göredır.


gimsangoksel
Sevgili dostum "biz Türkçe öğrendik günaha mı girdik" demişsiniz / yazmışsınız, elbette günaha girmek olamaz. Ama şöyle düşünelim Kuran-ı Kerim sizde bilirsiniz ki Allah CC. biz kullarına yolladığı bir yaşam kılavuzu ve bunun için tercih ettiği lisanda aslında tam olarak arapça değil RABCA o dönemde o bölgede yaşayan insanların lisanlarına yakın olması sebebiyle gelmiştir. Hatim etmek yukarıda tarif edildiği üzere kendimizin duyabileceği sesle ve orjinal olarak gelmiş haliyle okumaktan geçer. Bunun dışında Türkçe veya başka bir dil ile yapılan şey hatme girmez sevabını alabilirsiniz ama hatim olarak yapmış olunmaz. Şöyle ki bazı harfler vardır Türkçe olarak onun tam karşılığı olamaz. Örneğin (ğayın) nasıl yazılabilir daha bir çok olanı var bunun gibi ve o sesler gırtlaktan çıkarılarak söylenmesi gerekir, şimdi diyeceksiniz ki ben böyle okumak istiyorum elbette tercih sizindir ama soru hatim olur mu diye sorulduğunda cevap çoğunlukla "olmaz" olarak gelecektir. Şöyle düşünelim neden öğrenilmesin ki bir çoğumuz hayata dair bir çok gerekli veya gereksiz neleri öğrenmek adına bir çok şeyi yapmıyoruz, araba sürmesini öğrendim diyerek ehliyet almamazlık yapıyor muyuz, hayır. Çevremizde bir sanat etkinliği olsun diyerek bir saz kursuna gitar kursuna hatta eskiden vardı daktilo yazma kursuna bile gidiyoruz. Neden bizi Yaratan Allah CC. luhun gönderdiği mukaddes kitabı okumak adına bunu öğrenmeyelim ki? Sanırım 1 hafta içinde bunu yapabilir ve de bu şekilde okuyabilir hem lezzetinin ne kadar üstün bir hali varmış öğrenmiş oluruz.Diye size dinden soğutma diye yazdığınız ve en hassas konu olan şeydir diye düşünmem sebebiyle cevap yazdım.


gimsangoksel
"Niye Türkçe ye çevirdiniz" tebrikler güzel bir soru olmuş. Ama bunu sorgulamak yerine din dediğimiz en fazla içinde olduğumuz hatta aslında hayatın adı iken bizler yani yaşayan bir çok insana sadece ibadet kısmının din olduğu düşüncesine girip bir çok sosyal yaşantılarımızın şekillenmesinde davranışlarımız yeme,içme,konuşma,atlama,zıplama,spor hayata dair ne varsa aslında hepsi de din içinde olan hadiselerdir. Dolayısıyla Türkçe ye uygun yazılmış olması bizim okumamızı ve de orjinal haliyle okunmasına engel olamaz ki ? Türkçe hatim olmaz mı ? Şimdi burada bazı realiteler değişmez kurallarıyla olur, apantisit olmuş birisini ilaçla tedavi etmeye kalkma muhtemelen hastaya ölüm sebebi gibi ağır sonuçlar verir, o yüzden ameliyatı kaçınılmaz bir gerçektir. Yani bir şeyin kuralı mutlaka vardır. Bu kuralın da anlamlı bir sebebi vardır. Bazı seslerin harfle çıkarılması yani yazılması zordur buna ancak karşılıklı bir konuşma anında örnek verilebilir bu şekilde olursa da anlamını kaybeder genizden gırtlaktan çıkarılacak seslerle okunan yerleri çoktur ama Türkçe bir lisandır Kuran-ı Kerim ise hem hem lafz hem de manası ile bir bütündür, öğrenmemek için sebeplerimizi bir kenara bırakıp öğrenmenin yaşı da yoktur diyerek vira bismillah desek ve hemen en yakınımızda olan bunu bilen biriyle yada artık teknoloji ile elimizin altında olan şu net aleminde öğrenmeye adım atsak ne güzel olur değil mi? İnşAllah sizi incitmeden tavsiye olarak yazabilmişimdir.


gimsangoksel
Allah adına kulların hüküm verme hakkı olamaz, olmamalı da, eğer bu şekilde bir anlamaya yönelik hadiseler varsa ya anlayan öyle anlamış yada söyleyen yanlış söylemlerde bulunmuş olur. Ama şöyle düşünmek gerekir barajdan çıkan elektrik ile evimize gelen elektrik arasına trafolar girerler ki bize en uygun olan voltajı alalım diye. Elbette Allah ın dini ve en son din olan İslamiyette mutlaka bir çoğumuzun belli bilgileri dışında bilmediklerimiz vardır. Bunlarda ölçü olarak sünnet ve ayetlerle günümüzde bazı hadiselere göre işin uzmanı olan kişilerce aktarılmalıdır. Türkçe bir lisandır, konuşulur yazılır yani bir alfabesi vardır. Nerede yazıyor diye sormuşsunuz yazınızda içinde yazıyor yani Kuran-ı Kerim-i öğrenen ve öğreten için hayırlı insandır diyor ama demiyor herkes kendi memleketindeki lisana göre okuyabilir, aslında cevap içinde ve bazı ayetlerde aleni belli. Bir diğer konu anlamak ve okumak öyle ya insan ne okuduğunu anlamazsa ona okuduğu ne fayda verir. Burada iki nokta var biri meali yani birebir ne söylediği, diğeri ise tefsiri yani geniş anlamda bize anlatmak istediğini açarak anlatması. Mesela namaz 5 vakit olarak net bir ifadeyle yazmaz,bunu biz Allah Resulü SAV den edindiğimize göre yaparız. Kuran-ı Kerim efendimizle bir bütünlük halinde adeta O’nun SAV hayatı ile bizlere ifade edilmiştir. Bu zaman içinde olası bazı yanlışlık fitne fesat karışması olmuşsa da orjinali değişmemiş ve değişmeyecektir. Başta Kuran-ı Kerim Arapça değil Rabcedir Yani Cenab-ı Hak Hazretlerinin bizzat oluşturduğu ve efendimize ilettiği şeklindedir. Dolayısıyla okunma şekli de ancak bununla olmalıdır, meali veya tefsirinden bahsetmedim. Elbette ne dediğiniz anlamak için de Arapça bilmek gerekir ki o günkü o toplumun lisanına uygun olarak gelmiştir. Okumak ilk emir ve okumakla başlamak ve de bu konuyu başka yerlere götürmeden kırmadan ve incinmeden hasbıhal ederek davranmak en güzel haslettir. Yeter ki okuyalım ama olması gereken şekliyle çünkü o şekilde okumak zor değil aksine diğer türlü Türkçe lisanıyla okumaya çalışmak diğerinden daha zahmetlidir. selametle kalınız.


kuranı türkçe okumak hatim olur mu, kurani turkce okumak hatim sayılır mı, kuran türkçe okunursa hatim olur mu

Yorum yapın

1melek.com petinya.net Kompozisyon/ !function(){"use strict";if("querySelector"in document&&"addEventListener"in window){var e=document.body;e.addEventListener("mousedown",function(){e.classList.add("using-mouse")}),e.addEventListener("keydown",function(){e.classList.remove("using-mouse")})}}();