Sık kullanılan arapça kelimeler
Kayıtsız Üye
Sık kullanılan arapça kelimeler
Arkadaşlar sıkça kullanılan Arapça kelimelerin ne olduğu hakkında bana yardımcı olur musunuz ?
Cevap: Sık kullanılan arapça kelimeler
Muhammed
Arapça sık kullanılan kelimelere örnekler
Günlük dilde sık kullanılan kelimeler:
Türkçe
Okunuş
Evet
neam
Hayır
lâ
Teşekkür ederim
şukran
Bir şey değil.
afven
Afedersiniz.
min fadlik
Özür dilerim.
âsif
Çok teşekkür ederim.
Şukran cezilen
Günaydın
Sabahul hayr
İyi akşamlar
Mesaul hayr
Hoş geldiniz.
Ehlen
Allah’a ısmarladık
güle güle
Measselâme
Su
Mâ
Ekmek
Hubz
Taksi
taksi
Zamirler:
Ben
Ene
Sen
Ente
(bayan) Sen
Enti
O
Huve
O (bayan)
Hiye
Biz
Nahnu
Siz
Entum
(bayanlara) siz
Entunne
İkiniz
Entumâ
İkisi
humâ
Onlar
Hum
(bayanlara) onlar
hunne
İyelik Zamirleri
Senin, seni, sana
Ke
–
İkinizin, ikinize, ikinizi
Kumâ
–
Sizin, sizi, size
Kum
–
Onun, onu, ona
Hu
–
ikisinin, ikisini, ikisine
Humâ
–
Onların, onları, onlara
Hum
–
(bayan) Onun, onu, ona
Hâ
–
(bayan) onların, onları, onlara
Hunne
–
(bayan) sizin, sizi, size
Kunne
–
Benim
Î
–
Bizim, bizi, bize
nâ
–
Cevap: Sık kullanılan arapça kelimeler
Ravza Sevdam
Bunlarda benden
Örnek Cümleler:
Ben Ahmet. Adım Ahmet.
اَنَا اَحْمَد. اِسْمِي اَحْمَد.
Sen Hasan’sın. Adın Hasan.
اَنْتَ حَسَن.اِسْمُكَ حَسَن.
Onun adı Hayreddin.
اِسْمُهُ خَيْرَالِّدين.
Dinimiz İslam.
ِدينُنَا اِسْلام.
Rabbiniz Allah.
َرُّبكُمْ الله
Peygamberleri Muhammed.
َرسُولُهُمْ مُحَمَّد
Soru Kelimeleri:
Türkçe
Okunuşu
Arapça
….mi, mı? E,
ءَ , اَ
…mi, mı? Hel
هَلْ
Ne? Mâ
مَا
Ne? Mâzâ
مَاذَا
Nerede? Eyne
اَيْنَ
Hangi? Eyyu
اَيُّ
Niçin? Limâzâ
لِمَاذَا
Ne zaman? Metâ
َمتَي
Nasıl? Keyfe
كَيْفَ
Kaç? Kem
كَمْ
Nasıl, ne zaman? Ennâ
َانَّي
Niye? lime
لِمَ
Örnekler:
Adın Ne? Mâ ismuk?
مَااسْمُكَ؟
Nasılsın? Keyfe haluk?
كيف حالك؟
Sen Ali misin? Hel ente Ali?
هل انت علي؟
Evet ben Aliyim. Neam ene Ali.
نعم انا علي
Bazı Edatlar:
Önünde emâme
اَمَامَ
Arkasında Halfe
َخْلفَ
Üstünde Alâ
عَلَي
Altında Tahte
تَحْتَ
İçinde Fî
فِي
…ye, ya, e, a İlâ
ِاليَ
Üzerinde Fevka
َفْوقَ
Yanında İnde
عِنْدَ
Beraber Meâ
مَعَ
İle Bi
بِ….
Ve Ve
وَ
Veya, yada Ev
اَوْ
Ve, takiben Fe
فَ….
Sonra Ba’de
بَعْدَ
Önce Kalbe
قَبْلَ
Daha sonra Sümme
ثُمَّ
Gibi Kemâ
كَمَا
Gibi Ke
كَ…
İçin li
لِ…
Sayılar:
Türkçe Okunuşu Arapça
Bir vahid
واحد
İki isnân
اثنان
Üç selâse
ثلاثة
Dört erbea
اربعة
Beş hamse
خمسة
Altı sitte
ستة
Yedi seb a
سبعة
Sekiz semâniye
ثمانية
Dokuz tis a
تسعة
On aşera
عشرة
On bir ehade aşer
احد عشر
On iki isnâ aşer
اثنا عشر
On üç selase aşer
ثلاث عشر
On dört erba a aşer
اربعة عشر
On beş hamse aşer
خمسة عشر
On altı sitte aşer
ستة عشر
On yedi seb a aşer
سبعة عشر
On sekiz sitte aşer
ستة عشر
On dokuz tis a aşer
تِسْعَة عشر
Yirmi işrûn
عِشْرُونَ
Yirmi bir vahid ve işrûn
واحد و عشرون
Yirmi iki isnân ve işrûn
اثنان وعشرون
Yirmi dokuz Tis’a ve işrûn
تسعة وعشرون
Otuz sela sûn
ثلاثون
Kırk erba ûn
اربعون
Elli ham sûn
خمسون
Altmış sit tûn
ستون
Yetmiş seb ûn
سبعون
Seksen semâ nûn
ثمانون
Doksan tis ûn
تسعون
Yüz mi e
ماءة
Yüz bir Mie ve vâhid
مِاءَةٌ و وَاحِدٌ
Yüz on Mie ve aşer
مِاءَةٌ وَ عَشَرَ
Yüz on bir Mie ve vahid aşer
مِاءَةٌ وَاَحَدَ عَشَرَ
Yüz yirmi Mie ve işrûn
مِاءَةٌ وَعِشْرُونَ
Yüz yirmi beş Mie ve hamse ve işrûn
مِاءَةٌ وَخَمْسَةٌ وَ عِشْرُونَ
İki yüz mietâni
مِائَتَانِ
Üç yüz selâsü mie
ثلاثماءة
Dört yüz erbâu mie
اربعماءة
Beş yüz hamsu mie
خمسماءة
Altı yüz sittu mie
ستماءة
Yedi yüz seb u mie
سبعماءة
Sekiz yüz semâni mie
ثمانماءة
Dokuz yüz tis u mie
تسعماءة
Bin elf
الف
İki bin elfân
الفان
Üç bin selâsü âlâf
ثلاث آلاف
Dört bin erbâu âlâf
اربع آلاف
Beş bin hamsu âlâf
خمس آلاف
Altı bin sittu âlâf
ست آلاف
Yedi bin seb u âlâf
سبع آلاف
Sekiz bin semâni âlâf
ثماني آلاف
Dokuz bin tis u âlâf
تسع آلاف
On bin aşare âlâf
عشر آلاف
On bir bin ehde aşar elf
احد عشر الف
Yirmi bin İşrûne elf
عِشْرُون َالْف
Yirmi bir bin Vahid ve işrûne elf
وَاحِد وَ عِشْرُون َالْف
Yüz bin Mie ve elf
ماءة و الف
İki yüz bin Mietâ elf
مائتا الف
sık Kullanılan Fiiller:
Türkçe
Okunuşu
Arapça
Aldı Ehaze
اَخَذَ
İstedi Erâde
اَرَادَ
Gönderdi Ersele
اَرْسَلَ
Yedi Ekele
اَكَلَ
Emretti Emera
اَمَرَ
İnandı Âmene
آمَنَ
Ağladı Bekâ
بَكىَ
Açıkladı Beyyene
بَيَّنَ
Geldi Câe
جَاءَ
Etti, eyledi Ceale
جَعَلَ
Oturdu Celese
جَلَسَ
Çıktı Harece
خَرَجَ
Girdi Dehale
دَخَلَ
Gitti Zehebe
ذَهَبَ
Gördü Raâ
رَئىَ
Acıdı Rahime
رَحِمَ
Sordu Se ele
َسَئلَ
İskan etti Sekene
سَكَنَ
İçti Şeribe
شَرِبَ
Doğru söyledi Sadeka
صَدَقَ
Namaz kıldı Sallâ
صَلَي
Güldü Dahıke
ضَحِكَ
Zannetti Zanne
ظَنَّ
İbadet etti A bede
عَبَدَ
Saydı Adde
عَدَّ
Bildi Alime
عَلِمَ
Çalıştı Amile
عَمِلَ
Sözleşti Ahide
عَهِدَ
Sevindi Feriha
فَرِحَ
Yaptı Feale
فَعَلَ
Dedi Kâle
قاَلَ
Öldürdü Katele
قَتَلَ
Okudu Kara e
قرَاَ
Yazdı Ketebe
كَتَبَ
Kazandı Kesebe
كَسَبَ
İnkar etti, tanımadı Kefera
كَفَرَ
Konuştu Kelleme
كَلَّمَ
Engelledi, men etti Menea
مَنَعَ
Başardı Neceha
نَجَحَ
İndi Nezele
نَزَلَ
Baktı Nezara
نَظَرَ
Gerekti Vecebe
وَجَبَ
Buldu Vecede
وَجَدَ
Vaad etti Veade
وَعَدَ
Yol gösterdi hedâ
هَدَي
Renkler:
Beyaz Ebyad/beydâ
اَبْيَض / بَيْضاء
Siyah Esved/sevdâ
اَسْوَد / سَوْدَاء
Sarı Esfar/safrâ
اَصْفَر / صَفْرَاء
Kırmızı Ahmer/hamrâ
اَحْمَر / حَمْرَاء
Yeşil Ahdar/hardâ
اَخْضَر / خَضْرَاء
Mavi Erzak/zerkâ
اَزْرَق / زَرْقَاء
Gri Rasâsî
رَصَصِى
Pembe Verdî
وَرْدِى
Lacivert Erzak ğâmik
اَزْرَق غَامِق
kahverengi Bunnî
بُنِّى
Turuncu Burtukâlî
بُرْتُقَاِلى
Açık renk Levn fâtih
لَوْن فَاتِح
Koyu renk Levn ğâmik
لَوْن غَامِق
Renk levn
لَوْن
Zamanla İlgi Kelimeler:
Türkçe Okunuşu
Arapça
Sabah Sabâh
صباح
öğle Zuhr
ظهر
İkindi Asr
عصر
Akşam Mesâ
مساء
Yatsı İşâ
عشاء
Gündüz Nehâr
نهار
Gece Leyl
ليل
Dakika Dakîka
دقيقة
Saat Sâa
ساعة
Gün Yevm
يوم
Hafta Usbû’
اسبوع
Ay Şehr
شهر
Yıl Âm / sene
عام / سنة
Asır, yüz yıl Asr
عصر
Dün Emsi
امس
Bugün Elyevm
اليوم
Yarın Ğaden
غدىً
Önceki gün Kalbe emsi
قبل امس
Öbür gün Ba’de ğad
بعد غد
Pazartesi Yevmul isneyn
يوم الاثنين
Salı Yevmus sulesâ
يوم الثلاثاء
Çarşamba Yevmul erbiâ
يوم الاربعاء
Perşembe Yevmul hamîs
يوم الخميس
Cuma Yevmul cum’a
يوم الجمعة
cumartesi Yevmus sebt
يوم السبت
Pazar Yevmul ehad
يوم الاحد
Genellikle Umumen
عُمُومًا
Bazen ehyânen
اَحْياَنًا
Harf-i Cerler:
Cümle
Türkçesi
Arapçası
الي اّلسُوقِ
e, a, ye, ya
اِلىَ
وَاللهِ ما رَأَيْتُ
Yemin
وَ
اَلصَّلَاةُ خَيْرٌ مِنَ النومِ
den, dan
مِن
القرآن هديً لِلَّناسِ
İçin
لِ
انتَ كطبيبٍ لي.
Gibi
كَ
فوق العادة
Üzerinde
فَوْقَ
رَضِيَ اللهُ عَنْهُ
Den, dan
عَنْ
السّلامُ علي المسلمين
Üstünde
عَليَ
الجنة تحت اقدام الاُمُّهاتِ
Altında
تَحْتَ
بِالله بِاسم الله
İle, e, a, yemin
بِ
بين السماء و الارض
arasında
َبيْنَ
في الكتاب
içinde
فِى
مذ يوم الجمعة
De, da, den beri
مُذْ
منذ يوم الُبلُوغِ
De, da, den beri
مُنْذُ
جاءني الطالبون حاشا علي
İstisna edatı, hariç, den başka, asla, katiyyen
حَاشَا
Taki, e kadar
حَتَّي
رُبَّ رجل عالم
Olur ki, belki, nice, nadiren
رُبَّ – رُبَّمَا
رأيتُ دروسي خلا واحد
İstisna edatı, hariç, den başka, yalnız, ancak
خَلا
لولا انتم َلكُنَّا مُؤْمِنِينَ
Olmasaydı, olmamış olsa
لَوْلا
جِأْتُكَ كَيْ تُكْرِمُونِي
İçin, taki, diye, …den dolayı
كَيْ
لَعَلَّ اللهُ يُأْتِيكُمْ الْعَقْلَ
Umulurki, belki, ola ki
لَعَلَّ
جَاءَ القومُ عَدَا طَارِق
İstisna edatı, hariç, den başka
عَدَا
Günlük Eşya İsimleri:
Havlu
Minşefe
مِنْشَفَة
Peçete
Fûta
فُوطَة
Mendil
Mindîl
مِنْدِيل
selpak
Mindîl verîka
مَنَادِيل وَرِيقَة
Palto
Mi’taf
مِعْطَف
Şemsiye
Şemsiye
شَمْسِيَّة
Yüzük
Hâtem
خَاتَم
Saat
Sâa
سَاعَة
Gözlük
Nezzâre
نَظَّارَة
Pantolon
sirvâl
سِرْوَال
Gömlek
kamîs
قَمِيص
ceket
Sitra
سترة
Kemer
hizâm
حزام
Takım Elbise
Belde
بَدْلَة
Ayakkabı
Hizâ e
حزاء
Parfüm
Itr
عطر
Elbise
Melbes
ملبس
Ayna
Mir ât
مِرْآت
İç çamaşır
Melâbis dahiliyye
ملابس داخلية
Çorap
cûrab
جُوَرب
Düğme
Zır
زِر
Tarak
Mişt
مِشْط
Fanila
Fanila
فَانِلَة
Fermuar
Susta
سُوسْتَة
Bilezik
sivar
سِوَار
Ev Gereçleri:
Bisiklet
derrace
درَّاجة
Ev
menzil
منزيل
Sandalye
kursiy
كريسى
tâvile
طاولة
Kapı
bâb
باب
Anahtar
miftah
مفتاح
Yatak
serîr
سرير
şurfa
شُرْفَة
Perdeler
seta’ir
سَتَاِئر
Lamba
şem’a
شَمْعَة
Kanepe
sufa
صُوفَة
Süpürge
miknese
مِكْنَسَة
Pencere
şubbak
شُبّاك
Televizyon
tilifizyun
ِتِلفِزْيُون
Cevap: Sık kullanılan arapça kelimeler
musab
kella hayır demek değilmi la da hayır demek farkı nedir
Ravza Sevdam
KELLA
hiç , bir vecihle , asla , hayır , hiçbir vakit , katan , kella , katiyen ,
sakın , kılma o işi , söyleme o sözü , olmaz , vazgeç , öyle değildi
LA : sadece hayır demek
musab
tamam kuranda mesela tekasürde geçiyor kella orda hayır anlamadında değilmi.oraya kella yerine la olsa anlam mı bozuluyor
Kayıtsız Üye
Kella:Fasih Arapça’da hayır demektir.
Lehçelerin çoğun da lâ , bir fark yok.
Kayıtsız Üye
arkadaşlar bn arapça kelimelerin okunuşunu wedw yazılışını nereden bulabilirim bana yardımcı olurmusunuz yarın arapça sınawım war ne olursunuz bana yardım edin!!!!!
Kayıtsız Üye
bence harika arapça kelimeler
Kayıtsız Üye
sayenizde hangileri olduğunu öğrendim
Kayıtsız Üye
La hayir demek kella da hayir demek. Ama kellada bir kizginlik var sert bir sekilde soylenmistir. Yani kesinlikle hayir
ozturktenzile
Çok sağolun Allah razı olsun sayenizde birçok şeyi aramadan öğrendim
deniz dilmen
La dediğimiz zaman hayır demek. Ama kella hem hayır dedigimiz gibi hemde kesinlikle hayır demis oluyoruz. Mesela biri şunu tap dediğinde kella dersek. Hayır yapmıyorum yapmak sa istemiyorum anlamı verir.
NuN
Kella vurgulu hayır demek
La ise sadece hayır demek
Kayıtsız Üye
Arapça tersten yazilir oyle yazolsa daha güzel olur
Kayıtsız Üye
inşikak suresini iyice anlamak için gayret ediyordum ..burayı buldum ..tümünü anlamasam da bari bir bölümünü anlamaktan nasibimi alayım niyetindeyim bu sene ful kendimi kuranı kerimin otuz cüzünden bir cüzü olan otuzuncu cüzü şimdilerde ise o cüzden bir sure olan inşikak suresini yakınan araştırmaya çalışıyorum…
kayıtsız üye
Cok sevdim bir harikaaaa!!!!
Arapcaya hep burdan caliscam biliyorum ki bu site bana çok yardımcı olacak….
Kayıtsız Üye
La hayır kella kesinlikle hayır asla anlamına gelir
Kayıtsız Üye
Kolla asla gibi şekillerde de kullanılır. Gece süresinde de geçer zaten.
Kayıtsız Üye
Hayır öyle değil kuran diliyle resmi arapça farklı
Kayıtsız Üye
euzü bırızake min sehatike ve euzü bimvafatike min uku betike ve euzü bike min ke anlamı nedir
mum
Euzü bir rızaake min sahatike ve euzü bir mufaatike min ukubetike ve eûzü bike minke
Bu Allah’a sığınma duasıdır. Anlamı: Allahım, azabından affına, gazabından rızana sığınırım, Senden yine Sana iltica ederim
Kayıtsız Üye
Ben arapça gramerinimve cümle kurmada profosyonelim bir tek kelime eksigim var yardımcı oldu teşekkür ederim.
arapça kelimeler, arapça türkçe kelimeler, suriyece kelimeler