Arapça Türkçe diyaloglar

Arapça Türkçe diyaloglar

Ecir
Günlük Konuşma

المحادثة اليوميّة
1ـ مَرحباً. صَباحُ الخَير (مَساءالخَير).

-Merhaban. sabâhu’l-hayr veya mesâu’l-hayr.

-Merhaba, hayırlı sabahlar (akşamlar)
.

2ـ مَرحَباً بك. صَباحُ النّور (مَساءُالنّور).
-Marhaban bik; sabahu’n-nur; veya mesau’n-nur
.

-Sana da merhaba, hayırlı sabahlar (akşamlar).
3ـ السّلام عليكم ، كَيف حَالُكُم.
Esselâmu aleyk
ü
m; keyfe halukum
.

-Esselamu Aleyk
ü
m. Nasılsınız?
وعليكم السّلام ورَحْمَة الله وبَركاتهُ، بِخَير والحَمدلله.
-Ve aleyküm

ü’s-selam ve rahmetullah

i ve berakatuhu; bi
hayr vel

hamdülillah
.

-Ve Aleyküm

esselam ve Rahmetüllah

i ve Berekâtuhu,
Allah’a hamd olsun, iyiyim.

5ـ إلى اللّقاء. مع السّلامة.
-İlellikâ; m’aasselame
.

-Görüşmek üzere. Selametle.

6ـ في آمان الله . مع السّلامة.

-Fiemânillâh;m’aa’s-selame
.

-Allah’a emanet olun, sağlıcakla kal.


Cevap: Arapça Türkçe diyologlar

Ecir
-Ehlen ve sehlen.

-Hoş geldiniz.

8ـ شكراً جزيلاً.

-Şükran cezîlen.

-Çok teşekkür ederim.

9ـ ما اسمك ولقبك ؟ إسمي ولقبي.

-Masmuk ve lakabuk? İsmi ve lakâbî.

-Adın ve soyadın ne? Adım ve soyadım.

10ـ مِن أين أنتَ ؟ أنا من تركيا.

-Min eyne ente? Enâ min turkiya.

-Neredensin? Ben Türkiye’denim


Yanıt: Arapça Türkçe diyologlar

Ecir
13ـ أين تدرُسُ؟ وماذا تدرُسُ؟ أدرس في كلية الإلهيّات، لقد بدأت فيها بعد أن أكملت الإبتدائيّة

والثانويّة في مدينتي.

-Eyne tedrusu? Ve mâze tedrusu? Edrusu fî

kulliyeti’lilahiyat; lakad bedetü fîhâ bade en ekmeltü el-

ibtidaiyyete vessaneviyyete fi medinetî.

-Nerede okuyorsun? Ne okuyorsun? İlahiyat Fakültesinde

okuyorum, ilk ve liseyi şehrimde bitirdikten sonra başladım.


Soru: Arapça Türkçe diyologlar

mumsema
ـ شكراً جزيلاً.

-Şükran cezîlen.

-Çok teşekkür ederim. Ecir Allah cc razı olsun:)


Mumtehine
ـ شكراً جزيلاً.
-Şükran cezîlen.
ـ في آمان الله . مع السّلامة.
-Fiemânillâh;m’aa’s-selame

Allahu Teala razı olsun Ecir kardesim..Emegin hurmet ve sukran bulsun her daim insaAllah!


Ecir
mumtehine , mumsema
Ene Şükran cezîlen.
Fiemânillâh;m’aa’s-selame 🙂


Efdal
شكراً جزيلاً.

-Şükran cezîlen ecir :)inşAllah devamını bekleriz…


suara
8ـ شكراً جزيلاً.

-Şükran cezîlen.

-Çok teşekkür ederim Allah razı olsun.


Ecir
Efdal Şuara

Ecmain Fiemânillâh:)


Amine
ALLAH hâlik êğiy Cezzakekllahu Hâyran İNŞALLAH

devamını bekliyoruz


سارا
Bunlar çok güzel şeyler.Çok teşekkür ederim.Gerçekten çok işime yaradılar…
شكراً جزيلاً:)


Ecir
KELİMELER:

Merhaben bike : Sana merhaba
Tefeddal : Buyurun

Min eyyi beledin : Hangi ülkeden
Ente : Sen (muzekker-erkek)
Enti : Sen (muennes-kadın)
E turkiyyun ente : Sen türk müsün?
E arabiyyun ente : Sen arap mısın?
Luğatukel kavmiyyetu : Milli dilin, ana dilin
Cinsiyyetuke : Uyruğun
İsmu ummike : Annenin ismi
İsmu ebike : Babanın ismi
Enebnu halid : Ben Halid’in oğluyum
Ene sadiku ehmed : Ben Ahmed’in arkadaşıyım
Ene bintu Hasen : Ben Hasan’ın kızıyım


cetkin12
شكرا كثيرا لخدماتكم ايها اخوان


Yusuf
Teşekkürler Sağol Ecir.


DaG_FuLYaSI
Basit ve öğrenilmesi gereken cümleler..Ufak ufak başlamak lazım..Teşekkürler..


elif07
ـ شكراً جزيلاً.

-Şükran cezîlen. 🙂

Allah cc razı olsun.Ecir.Çok güzel di.


ebyad
merhaba arapça öğrenmeye çalışıyorum.bana yardımcı olurmusunuz,bildiklerinizi paylaşırmısınızşimdiden çok teşekkürler

ben arapçayı ççooookk seviyorum kendi çapımda öğrenmeye başladım ama zor geliyo, ,lütfen biri bana yardım etsin bana yol gösterecek kimse yokmu ?


سارا
selam aleykum.
ben de arapçayı ciddi anlamda öğrenmeye çalışıyorum.internet üzerinden bir kurs alıyorum. arabacademy.comwww.arabacademy.com
ancak yaşadığım ilin dışında üniversitede okuduğum için ve çok yavaş internetim olduğu için ancak internet kafeden izlemeye çalışıyorum.orada da maalesef yararlanmak mümkün olmuyor.

ders kitaplarına çok ihtiyacım var sanırım.arapça bilgim sıfır.cümle yapılarından itibaren başlıyorum öğrenmeye.yaklaşık bir yıllığına bana kitap ödünç verebilecek bir hayırsever arıyorum 🙂

ufak bir kaç kitap olsa bile benim için çok çok değerli olur.
isteseniz internetteki hesabımın şifresini sizinle paylaşırım ama site ingilizcedir.

çok çok selamlar.fiemanillahhh


Kayıtsız Üye
1ـ مَرحباً. صَباحُ الخَير (مَساءالخَير).
-Merhaban. sabâhu’l-hayr veya mesâu’l-hayr.
-Merhaba, hayırlı sabahlar (akşamlar).
2ـ مَرحَباً بك. صَباحُ النّور (مَساءُالنّور).
-Marhaban bik; sabahu’n-nur; veya mesau’n-nur.
-Sana da merhaba, hayırlı sabahlar (akşamlar).
3ـ السّلام عليكم ، كَيف حَالُكُم.
-Esselâmu aleyküm; keyfe halukum.
-Esselamu Aleyküm. Nasılsınız?
4ـ وعليكم السّلام ورَحْمَة الله وبَركاتهُ، بِخَير والحَمدلله.
-Ve aleyküm ü’s-selam ve rahmetullah i ve berakatuhu; bi
hayr vel hamdülillah.
-Ve Aleyküm esselam ve Rahmetüllah i ve Berekâtuhu,
Allah’a hamd olsun, iyiyim.
5ـ إلى اللّقاء. مع السّلامة.
-İlellikâ; m’aasselame.
-Görüşmek üzere. Selametle.
6ـ في آمان الله . مع السّلامة.
-Fiemânillâh;m’aa’s-selame.
-Allah’a emanet olun, sağlıcakla kal.
7ـ أهلاً وسهلاً.
-Ehlen ve sehlen.
-Hoş geldiniz.
8ـ شكراً جزيلاً.
-Şükran cezîlen.
-Çok teşekkür ederim.
9ـ ما اسمك ولقبك ؟ إسمي ولقبي.
-Masmuk ve lakabuk? İsmi ve lakâbî.
-Adın ve soyadın ne? Adım ve soyadım.
10ـ مِن أين أنتَ ؟ أنا من تركيا.
-Min eyne ente? Enâ min turkiya.
-Neredensin? Ben Türkiye’denim.
11ـ مِن أين جئتَ وإلى أين تذهب ؟جئتُ من تركيا، وأذهب إلى أمريكا.
-Min eyne ci’te ve ilâ eyne tezhep? Ci’tu min turkiya ve
ezhebu ilel Amerika.
-Nereden geldin, nereye gidiyorsun? Türkiye’den geldim
Amerika’ya gidiyorum.
12ـ هل أنت متزوج أم أعزب ؟ لا. أنا مُطلّق.
-Hel ente mütezevvic em a’zep? Enâ mutallakun.
-Sen evli minsin yoksa bekâr mı sın?Hayır, ben boşandım.
13ـ أين تدرُسُ؟ وماذا تدرُسُ؟ أدرس في كلية الإلهيّات، لقد بدأت فيها بعد أن أكملت الإبتدائيّة
والثانويّة في مدينتي.
-Eyne tedrusu? Ve mâze tedrusu? Edrusu fî
kulliyeti’lilahiyat; lakad bedetü fîhâ bade en ekmeltü el-
ibtidaiyyete vessaneviyyete fi medinetî.
-Nerede okuyorsun? Ne okuyorsun? İlahiyat Fakültesinde
okuyorum, ilk ve liseyi şehrimde bitirdikten sonra başladım.
14ـ ما هذا (وما هذهِ)؟ هذا قميصي. وهذهِ مِحفظتي.
-Mâ ha zâ (ve ma hazihi)? Ha za kamîsî ve hazihi
mihfazatî.
-Bunlar ne? Bunlar; gömleğim ve çantamdır.
15ـ ما عملكوما عمل صديقك؟ أنا مُحامي وهو مهندس.
-Mâ amelüke ve mâ amelu sadîkuke? Enâ muhâmi ve
huwa muhendi.
-Senin ve arkadaşının işi ne?Ben Avukatım O da
mühendistir.
16ـ تفضّل من فضلك، إنتظر قليلاً.
-Tafaddal min fazlike; intazir kalîlen.
-Lütfen buyurunuz. Biraz bekleyiniz.
17ـ هل التّدخينُ هنا ممنوعٌ أم مسموحٌ؟ نعم التّدخينُ ممنوعٌ.
-Helit’tedğinu huna memnu’ em mesmuh? Nea’m ettedhînu
memnu’.
-Burada Sigara içmek yasak mı yoksa serbest midir? Evet,
sigara içmek yasaktır.
18ـ كيف تقضي وقْتَكَ في الكليّة أثثاءَ الإستراحةِ؟ أقضيها في المكتبة وفي المقصف.
-Keyfe takdî vakteke fî’l-kulliyeti esnâelistirâhe? Akdîhâ fi’l-
mektebeti ve fil maksafi.
-Teneffüste vaktini nasıl geçirirsin? Vaktimi kütüphane ve
kantinde geçiririm.
19ـ هل تَمشط شعركَ بالمِشط يوميّاً؟ نعم.
-Hel tamşutu şa’reke bil muşti yavmiyyen ? Nea’m.
-Her gün saçını tarak ile tarar mısın? Evet.
20ـ هل تَحلُق (تُزيّن) لَحيتك يوميّاً؟ لا . بل كل ثلاثة أيام.
-Hel tahluku (tüzeyyinu) lahyateke yavmiyyen? Lâ. Bel kule
selâsete eyyâm.
-Her gün sakalını tıraş ediyor musun? Hayır, ancak üç günde bir tıraş ediyorum.
__________________


Kayıtsız Üye
teşekkür edrim çok güzel Allah razı olsun


Kayıtsız Üye
teşekkür ederim çok güzel diyaloglar


powerful1
Çok güzel paylaşımlar. Elinize sağlık


arapça diyaloglar, arapça diyalog, arapça türkçe diyaloglar

Yorum yapın

1melek.com petinya.net Kompozisyon/ !function(){"use strict";if("querySelector"in document&&"addEventListener"in window){var e=document.body;e.addEventListener("mousedown",function(){e.classList.add("using-mouse")}),e.addEventListener("keydown",function(){e.classList.remove("using-mouse")})}}();